Tak tu máme nový rok a vyzerá to tak, že tento rok bude veľmi zložitý. A to nielen čo sa týka plynovej krízy, ale aj softvéru ako takého.
Počas posledných pár dní sme našu stránku aktualizovali do cms systému Drupal6.
Potrebuje užívateľ Microsoft Windows LINUX?
Možno si poviete, že táto otázka je čudná alebo až príliš drzá (to som si aj ja na začiatku myslela, no môj názor sa po príchode na vysokú školu zmenil).
Používateľské rozhranie OOo je do slovenčiny preložené, slovenská verzia pomocníka však chýba. V rámci predmetu GNU/Linux a jeho prostriedky na FMFI UK sme sa spolu so študentami na tento preklad podujali. Ide o experiment, lebo oficiálne sa OOo prekladá inak - my sme si zvolili cestu prostredníctvom prekladacieho systému Pootle. Ide o on-line aplikáciu, napísanú v Pythone. Prekladateľ prekladá jednotlivé reťazce textu priamo v prehliadači, čo bezpochyby jeho prácu zjednodušuje, pretože si nemusí inštalovať žiaden softvér a pracovať môže na ľubovolnom operačnom systéme. V Pootli sa prekladá dvojstupňovo - v prvom stupni sa robí návrh, ktorý je potrebné ďalším prekladateľom overiť a odsúhlasiť. Až potom je daný reťazec akceptovaný do prekladu. Prekladať naozaj je čo - nepreložených je ešte takmer 350000 slov.
Združenie na šírenie otvorených technológií v školskom a univerzitnom sektore (Association for the Advancement of Open Source Technology in the School and University Sectors P-O-S-T) spustilo medzinárodný projekt „Eleonore: Digital“, ktorého cieľom je podpora mladých v používaní otvoreného softvéru. V projekte, ktorý sa zameriava na študentov stredných škôl v EU, sa spájajú vzdelávanie, open source technológia a "gender mainstreaming", pričom jeho cieľom je vytvoriť edukačnú 3D hru, ktorá sa obsahovo bude zameriavať na život Eleanóry Akvitánskej.